Дважды дает, кто скоро дает
- Дважды дает, кто скоро дает
- Promptness in giving, helping or doing someone afavo(u)r increases the value of the good turn. See Не сули с гору, а подай в пору (H)
Var.: Кто скоро помог, тот дважды помог
Cf: Не gives twice who gives in a trice (Br.). Не gives twice who gives promptly (Am.). Не gives twice who gives quickly (Am., Br.). Soon enough is well enough (Br.)
Русско-английский словарь пословиц и поговорок.
Академик.ру.
2013.
Смотреть что такое "Дважды дает, кто скоро дает" в других словарях:
дважды дает, кто скоро дает — Кто скоро помог, тот дважды помог. Ср. Дважды дает, кто скоро дает, потому что по некотором размышлении он бы, пожалуй, дал только половину. *** Афоризмы. Ср. Добро делать спешить надобно. Суворов. Ср. Was du gewähren kannst, gewähre gleich, Der… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Дважды дает, кто скоро дает — Дважды даетъ, кто скоро даетъ. Кто скоро помогъ, тотъ дважды помогъ. Ср. Дважды даетъ, кто скоро даетъ, потому что, по нѣкоторомъ размышленіи, онъ бы, пожалуй, далъ только половину. *** Афоризмы. Ср. Добро дѣлать спѣшить надобно. Суворовъ. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Александр II (часть 2, I-VII) — ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Император Александр II (1855—1881). I. Война (1855). Высочайший манифест возвестил России о кончине Императора Николая и о воцарении его преемника. В этом первом акте своего царствования молодой Государь принимал пред лицом… … Большая биографическая энциклопедия
ЖИЗНЬ - СМЕРТЬ — Набьет улыбка оскомину. Жить вертко (валко), помирать терпко. Живешь не оглянешься, помрешь не спохватишься. Живешь воз прешь: помрешь на горбу унесешь. Живется ни в сито, ни в решето. Жить плохо, да ведь и умереть не находка. Жить горько… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
честный отказ лучше затяжки — (Помоги или откажи, но без затяжки.) Ср. Нам приятно... поводить просителя. Пусть его натрет себе спину в передней! Будто уж и нельзя подождать ему! Какое нам дело до того, что, может быть, всякий час ему дорог и терпят оттого дела его! Гоголь.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Честный отказ лучше затяжки — Честный отказъ лучше затяжки. (Помоги, или откажи, но безъ затяжки.) Ср. Намъ пріятно... поводить просителя. Пусть его натретъ себѣ спину въ передней! Будто ужъ и нельзя подождать ему! Какое намъ дѣло до того, что, можетъ быть, всякій часъ ему… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Was du gewähren kannst, gewähre gleich… — См. Дважды дает, кто скоро дает … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Qui oblige promptement — oblige doublement. — См. Дважды дает, кто скоро дает … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Ne dites jamais: A demain… — См. Дважды дает, кто скоро дает … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Bis dat, qui cito dat. — См. Дважды дает, кто скоро дает … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Inopi beneficium bis dat, qui dat celeriter. — См. Дважды дает, кто скоро дает … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)